Google paragraph translation uses selection if any.
1.4a,b: corrected some menu hints, brackets on [Mandarin: Cantonese:]
1.4c: another loading speedup, suffix display change (in tooltips also)
New Features in Version 1.3:
Speedup: much faster to load dictionaries now
More info shown in translations
Dictionary updates
1.3a,b: 5 second progress meter, single-line toolbar E->C/J translation shows more (by showing less)
1.3c: corrected Kana pronunciation.
New Features in Version 1.2:
Cantonese and other Mandarin pronunciations for single characters
1.2a: fixed paragraph translation to match Google's change
New Features in Version 1.1:
Second Japanese dictionary for better single-character definitions
Persistent hidden/shown state of HanziBar
1.1a: fixed bug with phrases containing chars only in UNICHIN dictionary (ex: Shenzen 深圳)
1.1b: fixed bug with first char on a line sometimes not getting translated
New Features in Version 1.0b:
Kana Pronunciation (give me feedback in the forum)
Color configurable (see Usage Tips)
New Features in Version 1.0:
English->Japanese, re-ordered J->E display
Font Size choice
Google paragraph translation
improved English parsing
PinYin accents or tone numbers
hide/show button, translation disabled when hidden
toggle subword translations
tooltips show multicharacter phrases
progress meters when loading dictionaries
dictionary update
FireFox Beta DeerPark compatibility.
A sample of larger fonts and English->Japanese:
Google translation lets you see the whole paragraph translated while
your mouse movement translates the page behind it:
Multiple translation windows can be up at once.
(version 0.42): Only one dictionary load is needed now for E<-->C, both
directions)
(version 0.41d):
3Mb Limited Version (Japanese display has been improved considerably since this version).
(version 0.41): Multi-line display for multiple meanings and individual hanzi of
phrases.
Fixed some things mentioned in guestbook (menu, tooltips).
Translation area can now be mouse-selected/copied/scrolled
(use right-click menu to stop trans temporarily while you move the
mouse to there).
Future work: further improve recognition of English word variations (-er, -ed, -s,
-ist, etc.),
better tooltips.